Prevod od "neki dobar" do Češki


Kako koristiti "neki dobar" u rečenicama:

"Taj stari farmer Džons dole, on je neki dobar momak.
"Ten starej farmář Jones tam dole je fakt dobrej chlápek.
Pivo bi-- - Ako ima neki dobar film.
Chceš se podívat na nějaký film?
.. nešto dobro, Porše, onda kartu za avion za Jamaicu, neki dobar hotel..
Něco fajnového. Porsche. Letenku na Jamajku a hezký hotel.
Zašto ne može da bude više kao pa, ne kao Bart, ali sigurno ima neki dobar uzor.
Proc není spíš trochu jako... Ne, jako Bart ne, ale... - Nejaká zlatá strední cesta.
Znao sam da je postojao neki dobar razlog što sam te uèinio svojim zamenikom.
Ne nadarmo jsem z vás udělal vicepresidenta.
Možda èe tamo biti neki dobar frajer.
Co když tam bude nějaký super borec?
Idemo u neki dobar s dobrim curama.
Chci někam, kde jsou fajn kosti.
Ništa mi nije draže nego da ostanem kuæi neke mirne veèeri gledajuæi neki dobar film na mom DVD-u.
Nic nemám raději než se v noci podívat na dobrý film na DVD.
Daj mi neki dobar dokaz i uradiæu nešto.
Dej mi solidní důkaz a udělám.
Smisliæu neki dobar razlog zašto nisam došao.
Musím vymyslet výmluvu, proč jsem tam nebyl.
Pa Dilane, da li znaš neki dobar restoran?
Tak Dylane, neznáš nějakou pěknou restauraci?
Neæe se upisati na neki dobar studij bez definiranog interesa.
Nedostane se na dobrou vysokou, když nebude mít řadu různých zájmů.
Ako znaš neki dobar kineski restoran...
Jestli znáš nějaké dobré čínské restaurace...
Gledao si skoro neki dobar film?
Viděli jste v poslední době nějakej dobrej film?
Trebam biti uz nju i razgovarati s njom cijeli dan, osim ako ne naðem neki dobar medicinski razlog.
Jo, musím s ní všude chodit a mluvit s ní celý den, unless I can come updokud nepříjdu na dobrý lékařský důvod proč ne.
Razmislimo o tome.Moramo da razradimo neki dobar plan.
Promysleme to. Musíme tam přijít s dobrým plánem.
Naæi æemo neki dobar naèin da proslavimo tvoju pobedu.
Najdeme pak vhodnější způsob, jak tvůj úspěch oslavit.
Oh, ja nemislim da ljucka biæa rade baš neki dobar posao trenutno, A ti?
Nezdá se mi, že by si lidé vedli tak dobře, co říkáš?
I jeste prljavo na neki dobar naèin.
Ou, je to zvrhlé... v dobrém slova smyslu.
Znam, ali imam neki dobar oseæaj u vezi sa Hagridom.
Já vím, ale... mám skvělý pocit o Hagridovi.
Možda ti Sands može dati neki dobar savet.
Možná ti ale Sands něco poradí.
Nabaciti svoje wireless slušalice i nestati u neki dobar dokumentarac o prirodi.
Nasadím si na hlavu bezdrátový sluchátka a ponořím se do světa přírody.
Pa, osim ako mi ne daš neki dobar razlog zašto da te ostavim ovdje, vraèaš se u Boston što je prije moguæe.
Takže pokud mi nedáte jediný dobrý důvod, proč bych vás tu měl nechat, co nejdříve se budete hlásit v Bostonu...
Ali, poslije æu ti kupiti neki dobar šampon, može?
Ale pak ti koupím třeba nějaký suprový šampón, ok?
Imate li neki dobar savjet za investicije za mene?
Máte pro mě nějaký pěkný tip na investování?
Vau, ovo je neki dobar sakoglotis!
Mňam, to je ale dobré Sakoglatos!
Ono što mi trebamo je jedan spin doktor na našoj strani, neki dobar.
Potřebujeme na naší straně mediálního manipulátora.
Dobro, dobro, naæiæu ti neki dobar pravni savet.
Dobře, najdu ti nějakého dobrého advokáta.
I na kraju krajeva, i nije to neki dobar film.
A... myslím, že to je dobrej film.
Da možda ne znate neki dobar bend koji je dostupan u zadnji èas?
Ale asi náhodou neznáte nějakou svatební kapelu, která má ještě volno, že?
To i nije neki dobar film, koji je napravila tvoja majka pre 30 godina.
Havano, ten film není bůhvíjak skvělý a tvoje matka ho natočila před 30 lety.
Imaš li neki dobar kose, djevojku.
Ty máš ale pěkný vlasy, holka.
Trebao bi biti neki dobar znak onda.
To by muselo být obří gesto.
Možeš li da smisliš neki dobar razlog zašto te ne bih uhapsio smesta?
Máš nějaký dobrý důvod, proč bych tě neměl zatknout?
I sigurno æe imati neki dobar vic s vremena na vreme.
A určitě znají ještě pár sprostých vtipů.
Plus, imam neki dobar osećaj od njega.
Je tu nízká kriminalita a měla jsem dobrý pocit.
Imam neki dobar osećaj za ono što sledi.
Je to taková předzvěst dobré budoucnosti. - A ta bude jaká?
Ja ne znam neki dobar razlog za to, ali izgleda da je tako.
Pokud vím, nebí žádný důvod proč je to tak, ale zdá se že je to tak.
0.42077088356018s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?